9 Mayıs 2020 Cumartesi

Quand Sappho a décidé de participer à L'oulipo





- Vous êtes à Lesbos, une île qui se situe au milieu de la mer pourpre, qui se baigne avec la lumière rayonnant du soleil. Hélios, le dieu qui est couronné d’un auréolé solaire, le conduit chaque jour. Les vents violents et inlassables passent autour de cette ile en transportant les odeurs de milliers des fleurs et des fruits frais des arbres…et en quelque sorte, celle d’une certaine personne…

Si vous vous rappelez d’elle, passez à . 

Si elle vous manque, passez à .

-Vous vous asseyez sur le sol de la cour d’une temple rose clair.  Loin de coin où vous êtes, il y a quelques personnes qui chantent à voix basse. Cette élégie touche à votre cœur. En regardent à la mer enragée, vous vous rappelez une mémoire lointaine. C’est une image qui se glisse à votre esprit où elle chantait la même chanson.

Si cette chanson est pour Aphrodite, passez à .

Si cette chanson est pour Héra, passez à .

- Le minois d’elle était blanche comme les écumes. Les paillettes sont parsemées sur ses boucles aurore. En passant de sa clavicule, vous fûtes arrivés à sa poitrine chaleureuse et affectueuse qui soulève avec les aromes plus irrésistibles. Mais c’était il y a bien longtemps que vous la teniez dans vos bras. Elle est avec quelqu’un d’autre maintenant. Même si vous pouvez la voir chaque jour, elle est déjà si éloignée…

Vous sentez la jalousie dans votre cœur passez à .

Vous sentez le chagrin dans votre cœur passez à .

- Vous vous couchez sur le lit en écoutant les mélodies de lyre qui viennent de lointaine. Vous n’êtes pas sûr qu’elles appartiennent à l’instrument elle-même ou à votre cœur. Le son des ondes rigoureux résonne dans votre esprit comme un augure des dieux. Avec une douleur mordante, la mémoire du jour funèbre de son départ vous poignarde encore une fois.

Si vous espère qu’elle n’était pas partie jamais, passez à .

Si vous espère qu’elle retourne pour vous, passez à .

- Vous vous levez pour aller à la fenêtre. La vue connue de cette île était toujours apaisante, mais ce n’est pas si maintenant. Comment peut-elle l’être, puisque la couleur de la mer est la même que celle de ses yeux ? Ce ne sont pas ses murmures que vous entendez dans les marées ? Et le vent, lorsqu'il touche votre peau, comme la façon dont il touche votre visage avec ses doigts si fragiles et si doux ? Être une ombre brumeuse en Enfer est plus soutenable que vivre dans cette île qui lui ressemble…

Vous priez à Aphrodite pour qu’elle vous retourne. Si oui, passez à .

Vous êtes blessé parce qu’elle ne prête aucune attention à votre condition désespérée. Si oui, passez à .

-Vous avez écrit “L’ode à l’aimée”.

- Vous avez écrit “L’ode à Aphrodite”.


Gizem Aktaşlı

À propos de la traduction en turc de cettes poèmes, regardez ici :  Homeros’çu ilahilerden Pindaros’a Arkaik YunanŞiiri Antolojisi.


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder